Publi-Reportages
30/05/2007 20:15

Le magazine Hadès lance Ackr, premier dictionnaire multilingue des acronymes

Communiqué de presse



SNCF pour 'Société Nationale des Chemins de fer Français', UE pour 'Union
Européenne', OTAN pour 'Organisation du Traité Atlantique-Nord'... Les acronymes et
sigles, ce sont ces abréviations constituées des premières lettres des mots de
l'expression à abréger.

Des abréviations, les hommes en emploient des millions de par le monde, et ce depuis
depuis la naissance de l'écriture, il y a quelques 5000 ans. Les plus anciens
acronymes connus apparaissent il y a deux millénaires, en Occident. Pensons ici à
l'inscription INRI des croix des églises, raccourci latin de 'Iesus Nazarenus Rex
Iudaeorum' ('Jésus le Nazaréen, roi des juifs'). Pensons également à l'utilisation
du poisson comme symbole des premiers chrétiens, en particulier dans les catacombes
romaines.

Aujourd'hui, les acronymes et sigles se multiplient, en particulier pour désigner
des organisations ou institutions (ONU, UNESCO, PNUD...). Sur les quelques 6000
langues de l'humanité, certaines en emploient des dizaines voire des centaines de
milliers. D'autres, pourtant, n'en reconnaissent aucun, par exemple parce que leur
système d'écriture ne s'y prête pas.

Face à ce déluge multilingue d'acronymes, le magazine Hadès a choisi de créer un
dictionnaire tout aussi multilingue, un dictionnaire des acronymes. Un dictionnaire
qui recenserait les acronymes de tous les pays du monde, toutes langues confondues,
tous systèmes d'écriture confondus. Ackr était né.

Ackr liste désormais plus de 20 000 acronymes issus de plus de 80 langues. Chaque
acronyme y est explicité et catégorisé par grands thèmes. Mieux encore, les
acronymes équivalents sont associés. Ainsi, l'acronyme italien ONU ('Organizzazione
delle Nazioni Unite') est relié aux acronymes ONU ('Organisation des Nations
Unies'), UN ('United Nations'), VN ('Vereinte Nationen')
Le dictionnaire, entièrement en ligne, est accessible en trois langues : français,
espéranto et anglais.

À propos d'Hadès
Hadès est un jeune magazine multilingue utilisant l'espéranto comme langue-pont pour
accéder et donner accès à des informations et articles issus d'autres pays :
Bolivie, Hongrie, Roumanie, Argentine, Suisse, Canada, Kenya, Cambodge... Hadès
entend être un lieu d'expression de la diversité des cultures, des façons de faire
et des points de vue à travers le monde.

Adresse web : http://hades-presse.com/ackr/

Contacts
Hadès - Association AdEspéranto
4, rue Florence Blumenthal
F-75016 Paris
Tél : + 33 6 89 10 00 06
contact@hades-presse.com
http://hades-presse.com/ackr/ et http://hades-presse.com

Sylvie Delhaye



Lu 1313 fois




Flashback :